BBC 澳大利亚

  • 西蒙·里夫
  • 每期90分钟
  • <p>  Simon's adventure starts … <p>  Simon's adventure starts in the magnificent 'red centre' of the continent and onwards through South Australia, via the extraordinary Indian Pacific Railway until he reaches the west coast city of Perth.<br/>  On the way, he joins an Aussie rancher in the parched outback and takes part in a spectacular camel round-up. This mad aventure, involving specially adapted off-road vehicles and a chopper, is part of an ongoing effort to stop the damaging spread of up to a million feral camels across the country.<br/>  Simon also passes through Australia's wine country and to the lucrative tuna fishing city of Port Lincoln, and he investigates the impact these trades are having on the environment. In Western Australia, he joins a 21st century gold rush - part of the resource boom that has made Australia one of the richest countries in the world.<br/>  Finally in Perth, Simon discovers a full scale British invasion. Working in a mine or driving a lorry can bring a salary of a hundred thousand pounds a year, as evidenced when Simon meets a former binman from hull who is now living the dream, with a beautiful house in the sun, private pool and his very own boat.</p>

BBC 澳大利亚分集剧情

BBC 澳大利亚第20集剧情查看详细

  盘江村的乡村旅游搞了起来。花椒原料和深加工产品也远销省内外。盘江村也成了远近闻名的富裕村。但蒙幺爸却在6月6风情节上昏倒了。被大家送到医院后,确诊为肿瘤。为了搞清是恶性还是良性,必须手术。幺爸被推进…

BBC 澳大利亚第19集剧情查看详细

    花椒市场终于修了起来,水库的引水工程也成了,桃花谷里办起了农家乐。然而气象部门预告,在乌蒙山区将要出现持续的强降雨过程。大雨持续了几天,新修的水库告急、新修的水渠告急。禄玉竹、蒙三棍、韦号丽等…

BBC 澳大利亚第18集剧情查看详细

  加工厂内部管理得到了加强和改善,然而销售问题成了大家的心病。蒙幺爸想把修桃花谷公路的钱拿来修花椒市场,受到了马镇长的严厉批评。加工厂遇到了很大的困难,由于产品积压,拖欠了员工几个月工资。工厂的员工…

角色剧照

BBC 澳大利亚评论

  • 评论加载中...